【JohnPapa專欄】愛爾蘭遊學 - 愛爾蘭口音的迷思


奇妙的口音

在外旅遊和朋友聊天時候最常聽到的就是哪國的口音怎樣怎樣的,哪些哪些國的英文口音很奇怪根本聽不懂等等。
甚至還會出現口音 = 英文好不好的這種奇怪論點。

但其實資深的英文老師表示「能夠聽的懂各國不同口音的人才是真正的英文好。」

當然因為受到美國和英國的戲劇影片和裡面帥氣逼人和風華萬千的男女主角的影響,幾乎每個人都希望自己也能說的一口美式或是英式腔調的好英文。


常被討論的口音來源地當然少不了大英國Britain的好鄰居 - 愛爾蘭。
愛爾蘭除了有自己的語言以外,英文口音當然也是獨樹一格。
但是鮮少有人知道的是,其實愛爾蘭也集合了許多歐美國家的人,所以如同英國一樣,當地的口音腔調早就不只是愛爾蘭腔一種而已了。

John Papa本身就在當地的學校聽到了老師間談話中穿插的美式腔調、英式腔調甚至還有澳洲腔調等等。
所以說國際村的概念發展,早就已經將許多舊有的觀念都破除淘汰了。

想知道實際的情況,最好的方式還是自己去當地體驗
畢竟,沒有親身去經歷,不管他人說的如何生動都不過只是「聽說」而已,對吧?







◣ TEL:(02)2778-7008
◣ E-mail:stourpick@wgp.com.tw 
◣ 服務時間:星期一至星期六,上午9點至晚上6點;
                       (週末也可預約諮詢喔!)
◣ LINE@帳號搜尋:@dlr2711i




加入好友

留言